Care este forma corectă, RON sau LEU? O exprimare greșită a acaparat limba română

bani lei

RON în loc de LEU. Văd sau aud des, în diverse situații, și deja am ajuns să mă întreb dacă nu cumva ceea ce eu știu este greșit.

- Publicitate -

Leul românesc (plural: lei) este unitatea monetară a României. Un leu este subdivizat în 100 bani (singular: ban). Și atât!

RON a fost întrodus acum aproximativ 18 ani, atunci când a avut loc denominarea, adică, practic, tăierea zerourilor (Da, procesul a fost mai complicat, cu multe implicații, dar pentru populația de rând a reprezentat în primul rând „tăierea zerourilor”). Atunci 10.000 de lei s-au transformat în 1 leu. O perioadă au circulat în paralel și atunci, pentru a fi diferențiate, s-au folosit prescurtările: ROmanian New și ROmanian Leu.

Au trecut însă 18 ani de atunci și aud încă, chiar și la persoane cu pretenții, „am plătit 1.000 de roni” sau „Am salariul în roni, nu în euro”. Și tot așa…

- Publicitate -

Nu sunt vreo lingvistă, fac și eu greșeli, mai ales din grabă sau typo-uri când scriu, dar mă zgârie pe timpan folosirea incorectă a expresiei în ceea ce privește moneda națională. RON se folosește pe piețele financiare, la casele de schimb valutar, ca simbol financiar pentru leul românesc. Ca USD pentru dolarul american, sau HUF pentru forintul maghiar. Dar nimeni nu spune: „Schimbați-mi, vă rog, 100 de usedei” sau „Aș dori 50.000 de hufi”. În schimb aud frecvent: „Aveți dolari de 10.000 de roni?”.

Citește și: Astăzi s-au împlinit 90 de ani de la nașterea lui Nichita Stănescu. Comunicarea deficitară aproape a făcut să treacă neobservată această zi. Păcat!

Cadre medicale, cadre militare și, din păcate, cadre didactice, folosesc în mod curent „roni” în loc de „lei”. Ar fi cazul ca, la 18 ani de la denominare, expresia „roni” să nu mai existe în limba română. Dar, probabil, așa cum și alte inițiale „greșeli” au fost ulterior trecute în DEX, și „roni” va ajunge în scurtă vreme variantă acceptată.

Când am zis „alte greșeli” m-am referit la exemplul clasic „tobogan” și „topogan”. Inițial, corect era „tobogan” Însă, odată cu apariția celei de-a doua ediții a Dicționarului Ortografic, Ortoepic și Morfologic al Limbii Române (DOOM2), a fost acceptată și forma topogan, folosită în peste 90% dintre cazuri. Așadar, începând din anul 2005, ambele forme „topogan” și „tobogan” sunt corecte.

- Publicitate -

Grav este că această greșeală se perpetuează și se înrădăcinează și din cauza persoanelor publice care apar pe la televizor și pe care toată lumea îi aude cum folosesc termenul de „roni” cu o lejeritate care te face să te întrebi dacă nu cumva ron-ul a fost introdus oficial în DEX și tu habar nu ai de chestia asta.

Da, știu, avem probleme mai importante decât ronii și leii, dar când vorbim de moneda națională, vorbim de identitatea națională și, fără supărare, măcar pe aceasta să o păstrăm.

Ai imagini sau informaţii care ar putea deveni o ştire? Trimite-ne un mesaj la numărul 0785 075 112 pe WhatsApp sau Signal.

Vreau să mă abonez la serviciul de mesagerie WhatsApp - Trimite un mesaj pe Whatsapp cu textul VREAU SĂ MĂ ABONEZ la numărul de telefon la 0785 075 112

Corina Matei
Corina Matei lucrează în presă încă din 2001. A trecut prin toate ramurile presei scrise: monitorizare, analiză și consultanță de imagine. Din 2007 și până în 2022 a lucrat la Ziarul Financiar. În februarie 2021 s-a alăturat echipei noastre redacționale, ca autor colaborator, și a pus bazele site-ului vacanta-ta.ro, divizia de vacanță a Grupului Observatorul Prahovean. Din 2022 a renunțat la presa centrală pentru a se dedica în întregime proiectelor dezvoltate în cadrul Observatorului Prahovean.